Jeżeli zaczynasz naukę języków obcych, koniecznie powinieneś wybierać książki dopasowane indywidualnie do Twoich podstaw. To jest w charakteryzowanej materii zdecydowanie najważniejsze i nie ma mowy o tym, aby sprawdziła się reguła, że kupujemy to, co modne, co najnowsze w księgarniach itd. Nie każdy jest taki sam, nie wszyscy uczą się identycznie i to trzeba mieć na względzie, kiedy zaczynamy kształcenie pozaszkolne i faktycznie liczą się dla nas jego efekty.

Musimy wiedzieć, że zupełnie innych materiałów dydaktycznych będzie potrzebował uczeń początkujący, a z czymś innym musi się zetknąć osoba średnio zaawansowana bądź mocno zaangażowana. Jeszcze inna sprawa, kiedy książkę czy podręcznik chcemy przerabiać z kimś innym, na przykład indywidualnie pracującym z nami lektorem czy korepetytorem a także inaczej gdy decydujemy się na naukę w pojedynkę, samodzielnie, jako samouki. Osobiście będzie ciężej, ale przy umiejętnie dobranych podręcznikach jak najbardziej może to być efektywna metoda kształcenia swej komunikacji w wybranym języku obcym. Przejdźmy wreszcie do konkretów. Otóż jeżeli decydujemy się na kurs, to przeważnie książki już są wypunktowane na liście. Jest to normalne, bowiem lektor chce realizować ten sam poziom nauczania dla całej grupy kursantów.

Co innego, kiedy realizowane są zajęcia z lektorem face to face bądź gdy wybieramy opcję samodzielnego realizowania poszczególnych partii materiału. W każdym z tych przypadków przydatne będą natomiast pewne standardy książkowe, jakie stanowią zdecydowany must have każdego ucznia. Do tych materiałów dydaktycznych, jakie śmiało można uznać za wymagane i wręcz niezbędne uznaje się książkę z gramatyką danego języka, jaką często określa się mianem repetytorium gramatycznego, słownik – najlepsze są te, w których nie tylko słówko jest odpowiednio przełożone z danego języka na drugi, ale w którym jest podany jeszcze kontekst.

Następna kwestia to ćwiczenia. Dobrze, aby były tak jak miało to miejsce niegdyś w szkole, bowiem dzięki temu zyskamy miejsce do swobodnego sprawdzenia swojej wiedzy wyniesionej ze zgłębiania podręcznika czy repetytorium. Ćwiczenia nie są natomiast zbiorem przypadkowych zadań, ale są one odpowiednim zestawem umiejętnie skonstruowanych aktywności, jakie pozwolą sprawdzić wszystkie nasze zdolności komunikacyjne na różnym poziomie i w rozmaitych formach. Kolejna niezbędna książka to słownik tematyczny, jaki powinien być opatrzony zeszytem ćwiczeń.

Często jest tam pogrupowane w odpowiedniej formie słownictwo, które wypunktowane jest na listach tematycznych. To ułatwia w znaczącym stopniu nauczanie. Przydatna będzie również książka do fonetyki, w szczególności wtedy, kiedy uczymy się języka na własną rękę i nie mamy nigdy pewności czy dane słownictwo wypowiadamy tak jak należy. W książce od fonetyki znajdziemy zasady i transkrypcję, jakie pozwolą nam samodzielnie dojść do tego, czy słownictwo czytamy poprawnie czy nie.

Jeszcze czymś innym jest osobna książka – podręcznik do czytania. Tam znajdują się różnorodne czytanki, teksy, artykuły tematyczne. Są to zazwyczaj oryginalne fragmenty tekstów napisane przez zagranicznych autorów, które na przykład są wycinkami z książek literackich czy też newsami z gazet i czasopism. Po co one? Ich czytanie pozwoli przede wszystkim na to, aby zrobić znajdujące się bezpośrednio pod tekstem ćwiczenia, a zatem chodzi o wyćwiczenie rozumienia z tekstu czytanego. W ten sposób, gdy w życiu codziennym za granicą ktoś coś do nas powie, my automatycznie zrozumiemy o co mu chodzi.